Dylematy i kulisy przekładu eseju Miljenka Jergovicia o poezji Adama Zagajewskiego
Podczas pracy nad przekładem robię dziesiątki notatek, najczęściej niestety odręcznych.Ich życie jest więc bardzo krótkie – przepadają upchnięte w kartonie…
W tym miejscu zaprezentuję moje przekłady oraz eseje – często wprost związane z tymi tłumaczeniami, albo poruszające kwestie, z jakim się borykałam, czy uważam za bardzo istotne.
NAPISANE składa się więc dwóch części: PRZEKŁADY i ESEJE; dla wygody Czytelnika tam, gdzie to niezbędne są wzajemnie linkowane.
Podczas pracy nad przekładem robię dziesiątki notatek, najczęściej niestety odręcznych.Ich życie jest więc bardzo krótkie – przepadają upchnięte w kartonie…